-
1 vernice
"paint;Glasur, Lack;verniz"* * *f painttrasparente varnishpelle patent leatherfig veneervernice antiruggine rust-proofing paintvernice fresca wet paintvernice protettiva protective coating* * *vernice s.f.1 paint; ( trasparente) varnish: vernice a fuoco, stove enamel; vernice a olio, oil paint; vernice a smalto, enamel paint; vernice a spirito, spirit varnish; vernice bituminosa, bituminous paint; vernice di cellulosa, lacquer; vernice di rifinitura, finish; vernice fosforescente, luminous paint; vernice isolante, insulating varnish; vernice metallizzata, metallic paint; vernice opaca, flat varnish // vernice fresca, ( sui cartelli) wet paint // (fot.): vernice coprente, opaque; vernice per ritocco, dope5 → vernissage.* * *[ver'nitʃe]sostantivo femminile1) paint; (trasparente) varnishuna mano di vernice — a coat of paint o varnish
"vernice fresca" — "wet paint"
2) (pellame) patent leather3) fig. (apparenza) veneer, gloss4) (vernissage) preview, private view* * *vernice/ver'nit∫e/sostantivo f.1 paint; (trasparente) varnish; una mano di vernice a coat of paint o varnish; "vernice fresca" "wet paint"2 (pellame) patent leather3 fig. (apparenza) veneer, gloss4 (vernissage) preview, private view. -
2 gloss
I [glɒs]1) (lustre) (of metal, hair, etc.) lucentezza f., brillantezza f.; (of paper) lucidezza f.; fig. spreg. (glamour) lustro m.to take the gloss off — (by accident) portar via il lucido; (on purpose) sverniciare [ wood]; satinare [ metal]; fig. fare perdere lustro a [ occasion]
2) fig. (appearance) patina f., vernice f., apparenza f.3) (paint) vernice f. lucidaII [glɒs] III [glɒs]verbo transitivo (explain) glossare, chiosare [word, text]* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) lucentezza; brillante2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glossare- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *gloss (1) /glɒs/n. [u]2 (fig.) apparenza, parvenza; patina; vernice (fig.): a gloss of respectability, una vernice di rispettabilitàgloss (2) /glɒs/n.1 glossa; chiosa; annotazione(to) gloss (1) /glɒs/v. t.1 lucidare; lustrare2 ( spesso to gloss over) sorvolare su; dissimulare; mascherare: to gloss over one's failure, dissimulare il proprio insuccesso; to gloss over one's errors, mascherare i propri errori.(to) gloss (2) /glɒs/v. t. e i.1 glossare; chiosare; annotare; commentare* * *I [glɒs]1) (lustre) (of metal, hair, etc.) lucentezza f., brillantezza f.; (of paper) lucidezza f.; fig. spreg. (glamour) lustro m.to take the gloss off — (by accident) portar via il lucido; (on purpose) sverniciare [ wood]; satinare [ metal]; fig. fare perdere lustro a [ occasion]
2) fig. (appearance) patina f., vernice f., apparenza f.3) (paint) vernice f. lucidaII [glɒs] III [glɒs]verbo transitivo (explain) glossare, chiosare [word, text]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский